Turismo en la red: La asignatura pendiente del viajero



Estás de vacaciones en Londres. Entras a un pub y pides una pinta. El camarero te la sirve y te gasta una broma, pero sólo se ríe un cliente del bar. Ni profesor nativo, ni escuela de idiomas. No has pillado nada. En todas las lenguas existen expresiones coloquiales que se nos escapan y solo reservadas a conocedores del argot de los bajos fondos.

"A total gold digger" (menudo braguetazo), "to be of one's rocker" (estar como una cabra) "cocktease" (calientabraguetas) o "to be a badass mofo" (tener mala follá) son términos y expresiones inglesas que no encontrarás en un diccionario al uso. "On se gele de cul" (cagarse de frío), "file-moib une taffe" (dame una calada), "défonce" (colocón), "tord-boyaux" (garrafón) son términos y dichos franceses de la calle.

'Word up!' y 'A Donf! han vendido 12.000 ejemplares en ocho meses. No se trata de ningún betseller. Son los diccionarios de argot, neologismos, lenguaje SMS, fórmulas coloquiales y acrónimos del inglés y francés. Sin censuras y con mucho humor, estos diccionarios atípicos nos enseñan las expresiones más canallas y cotidianas de la lengua anglosajona y gala.

Nacen como un guiño a series como The Wired, ambientada en el crimen organizado, se nutre de personajes de los bajos fondos con un idioma propio. El objetivo es que los españoles con un nivel medio puedan tener acceso a un inglés que seguramente no conocen: palabras y expresiones que no suelen enseñarse en las academias pero que son de uso muy habitual tanto en Reino Unido como en Estados Unidos, según explica el Director de la editorial catalana Pons Idiomas , Eduard Sancho. "Al mismo tiempo pretendemos que puedan divertirse buscando cómo se dicen expresiones coloquiales españolas", matiza.

Salieron a la venta en junio de 2009 tras un proceso de creación de seis meses. En su elaboración participaron dos autores -por cada diccionario- uno nacional y otro inglés y francés, con un buen conocimiento de la otra lengua: Mark DC McKinnon y Almudena Sáiz García para 'Word up!' y Agnès Aubertot y Xavier Rodríguez Rosell para 'A donf!'. "Utilizaron redes sociales y todos sus contactos para que mucha gente aportara sugerencias. Fue un trabajo muy 2.0", asegura Sancho.

La respuesta no se hizo esperar. Agotaron la primera edición en pocos meses y la segunda edición ya está en marcha. Si hablamos de proyectos, Eduard nos adelanta lña existencia de dos nuevos diccionarios en la misma línea: uno de italiano y otro de catalán.

Los diccionarios son bilingües, tamaño bolsillo y suman unas 200 páginas por 9,90 euros. Todo el proceso de compra se realiza a través de su web. Tu pedido tardará en torno a cinco o seis días en llegar a casa.

Guías de viaje y autoaprendizaje

Viajar al extranjero no sólo implica coger un avión y recorrer miles de kilómetros sino también imbuirte en una cultura nueva. La lengua juega un importante papel en cómo nos vayamos a desenvolver en el país foráneo. Si un año más hemos dejado la eterna asignatura penfiente, Pons también ofrece un amplio catálogo de guías de viaje en el que podrás elegir qué opción se adapta más a tus necesidades.

Especializada en el sector del autoaprendizaje de idiomas en España cuenta con un fondo editorial de casi 90 títulos destinados al estudio de 19 idiomas (alemán, árabe, búlgaro, catalán, checo, chino, español, euskera, francés, griego, húngaro, hindi, inglés, italiano, japonés, polaco, portugés rumano, ruso y tailandés). Puedes optar por las citadas guías de viaje, cursos de apredizaje, adquirir material bibliográfico o descargarte audios en formato mp3.

La web, con una navegación muy sencilla, te permite escuchar parte de los archivos de audio que vayas a adquirir antes de formalizar la compra.

Si estas vacaciones quieres integrarte como uno más en el país al que deseas viajar aún estás a tiempo. Hay miles de maneras de ponerte al día, algunas incluso no te costarán ni un euro como ver películas y series en versión original; descargarte las letras de tus canciones favoritas o incluso podcasts.

La noticia en Ideal.es e IDEAL